や〜きたて〜ぇ
そうなんです!石焼き芋おじさん!
México-メヒコ(メキシコ)では
いしやきいも(YO!YO!)
メキシコにも、、、
señor de los camotes-
セニョール デ ロス カモテス
(焼き芋おじさん )がいるんです!!
Japón-ハポン(日本)では温められた石でじっくりと焼いた芋がトラックで
販売されていて、「いしやあーきぃいも〜」
という特徴のある呼び声。
Japón-ハポン(日本)では温められた石でじっくりと焼いた芋がトラックで
販売されていて、「いしやあーきぃいも〜」
という特徴のある呼び声。
México-メヒコ(メキシコ)では
石焼ではなく、焚き火方式。
そしてトラックではなく、移動式のカート?
昔、日本もそうでしたよね。
昔、日本もそうでしたよね。
お決まりの「ピヨォォォオオオオー」という音を鳴らしながら移動します。
販売しているのはcamote-カモテ(サツマイモ)とplátano macho-プラタノ・マチョ(調理用バナナ-普通のバナナより火が通しにくい)。値段は約15-20ペソ(100-130円)。
お皿に渡され、その上からleche condensada-レチェ コンデンサ(コンデンスミルク)をかけて食べます!もちろんかけなくてもesta bien -エスタ ビエン(大丈夫)。
私はいつもかけないように頼んでいました。
なので、日本で焼き芋おじさんの呼び声をきくと、、、、、
ベンターソンが私の気持ちに当てはまる「石焼き芋」ネタを作ってくれたかのように笑
いしやきいも(YO!YO!)
どんなときも(check it out)
Uh...Baby I love you!
いしやきいも おいもっ とーぅ!笑
Hasta la próxima-
アスタ ラ プロクシマ
(また次回まで!)
No comments:
Post a Comment